معرفی کننده: ولیمحمد حدید
اسم کتاب: بیتهای جاویدان، یادنامهی امیرالکلام علیشیرنوایی
تدوین: دوکتورعلی اوزگون اوزتورک
ناشر: آژانس انسجام و همکاری جمهوری ترکیه (تیکا) دفتر هماهنگی برنامههای هرات
سال چاپ: پاییز 1402
تعداد صفحات: 310
شمارگان : یکهزار نسخه
موضوع: خوشنویسی و تذهیب اشعار ماندگار امیرعلیشیر نوایی با ترجمهی آن به زبانهای اوزبیکی، فارسی، پشتو و تُرکی
کتاب بیتهای جاویدان یادنامهی امیرالکلام علیشیر نوایی به مناسبت پنجصد و هشتاد و دومین زادروز این شاعر، عارف و دولتمرد نامدار دوران شکوهمند تیموریان هرات تدوین و به زیور چاپ آراسته شده است.
کتاب بیتهای جاویدان سه بخش دارد: بخش اول در شصت و پنج صفحه به مقدمه، پیشگفتار و مقالاتی که توسط رئیس عمومی تیکا، دکتورسُنان ایلخان سرکنسول جمهوری ترکیه در هرات، دکتور علی اوزگون اوزترک رئیس بخش آسیای میانه وقفقاز تیکا، استاد محمد توفیق رحمانی رئیس دانشکدهی هنرهای زیبای دانشگاه هرات، پروفیسور محمدناصررهیاب رئیس دانشگاه غالب، ولیمحمد حدید پژوهشگر، دکتر صلاحالدین جامی استاد دانشگاه هرات و پروفیسور دکتر فضلالرحمان فقهی استاد دانشگاه هرات نوشته شده اختصاص دارد.
در بخش دوم کتاب که صد و هشتاد صفحه را احتوا میکند در حدود صد بیت، رباعی و شاهغزلهای ناب و ماندگار فارسی و اوزبیکی نوایی (فانی) در اندازههای متفاوت خوشنویسی و تذهیب شده است.
در این کتاب نفیس، خوشنویسان صاحبنام هرات در آثار هنریشان از خطوط نستعلیق، شکسته، کوفی و محقق کار گرفتهاند. تابلوهای خطوطی که عکسهای آن در این کتاب چاپ گردیده؛ توسط استادان خوشقلم هنر خوشنویسی هرات آقایان میرولی احمد صبری، دکتر عبداالحکیم کریمزاده، استاد احمدضیا حقشناس، استاد بسم الله فرامرز سروری، بانو فریده حنفی، غلام یحیی گلرانی خلق شده است.
تابلوهای خوشنویسی مندرج در این کتاب زیر نظر استاد محمد توفیق رحمانی رئیس دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه هرات توسط تذهیبکاران به زیبایی هرچه تمام با هنر چشمنواز مینیاتوری مکتب هرات تزئین شده است.
بخش سوم این کتاب، ترجمهی مقدمه، پیشگفتار و مقالات به زبان تُرکی است.
آنچه به اهمیت این کتاب افزوده ارزش هنری آن است. خوشنویسان و نگارگران هراتی در قالب مکتب هنری هرات (خوشنویسی و مینیاتوری) که ریشه در زمان حیات نوایی دارد، آثارشان را ارائه کردهاند.
آدرس کوتاه : www.parsibaan.com/?p=1191